Имя еврейского Бога — часть 5

Май 6, 2016
Комментариев к записи: 7

Йеhова или Яхве — как правильно?

Сегодня бытует еще одна версия, претендующая на верность произношения имени Бога Израилева – это Яхве. И она даже больше используется в обиходе у христиан, чем версия – Йегова.

В прошлой теме говорилось, что причина отказа христианами от имени Бога в произношении Йегова, это заблуждение, где будто бы Свидетели Иеговы придумали это имя Бога. Другая причина отказа от употребления этого произношения это боязнь перед своими и чужими в том, что тебя посчитают за одного из СИ. Но как уже говорилось ранее, произношение имени в версии Йегова, было за долго до появления СИ. И вот почему то в истории нет нигде такого имени как Яхве, а Йегова есть, о чем свидетельствуют древние христианские храмы мира, на которых написано имя Бога в произношении Йегова.

Конечно, то, что христиане стали понимать то, что у Бога есть святое имя – это уже радует. А как его произносить – Яхве или Йегова, это дело каждого личное. Но мы попытаемся все же понять, как будет более правильно – Йегова или Яхве.

Принято считать, что якобы еврейскими богословами установлено точное произношение имени Бога – и это произношение Яхве. Такого заключения нигде в Израиле не зафиксировано. Религиозные евреи вообще не предпочитают произносить имя в том или ином виде, по причине отсутствия Храмового служения. Поэтому, религиозные евреи не заинтересованы в том, чтобы отстаивать ту или иную точку зрения. И, тем не менее, при употреблении имени, евреи произносят Иегова, но никак не Яхве. Евреям же, работающим на ниве Йешуа, реально приходится иметь дело с той или иной точкой зрения, потому что их общины полны христиан, самых разных конфессий, деноминаций и направлений, которые ушли по разным причинам из христианской религии. И главная цель руководителя общины, не навязать ту, или иную точку зрения, а указать на то, что имя Бога – есть любовь. Поэтому, все строить надо так, чтобы все вело ко взаимному назиданию той или иной группы имеющей свою точку зрения.

Да, в еврейских словарях, можно встретить имя Бога в произношении Яхве, как одну из мировых версий, но не как окончательное решение еврейских богословов. Поэтому, когда кто-то пытается голословно доказать, что правильно Яхве, а не Йегова, то не стоит воспринимать это в серьез, по одной простой причине, что это всего лишь голословное заявление человека, который слышал, как говорится, только звон.

Так как мы говорим о русскоязычном произношении имени Бога Израилева, то с этого мы и начнем, а именно – откуда в русской православной Библии есть имя Бога в произношении Иегова, которое встречается раз 10.Свидетели Иеговы его туда внесли? Если так рассуждать, то Свидетели Иеговы появились и существовали задолго до появления Свидетелей Иеговы, потому что европейское произношение Iehova – имеет давнее происхождение в народах Европы. Но Свидетели Иеговы, как христианская секта, появились сравнительно недавно.

Следуя логике, произнося имя Бога в версии Яхве, мы так же должны произнести и имя Мессии, начиная с «Я» – Яшуа. Тогда и все остальные имена в Танах, которые начинаются с «Йе» содержащие имя Бога, мы должны произносить с «Я».

Йерушалайм – Ярушалайм
Йешайа – Яшайа
Йегошуа – Ягошуа
Йехэзкэйль – Яхэзкэйль

Можно еще привести много подобных примеров для сравнения. И если считать, что надо произносить Яхве, тогда весь еврейский Танах, переведенный на русский и русская православная Библия, и много других переводов Библий на русском, переведены не верно. Сторонники произношения Яхве утверждают, что якобы ортодоксальные еврейские богословы утвердили это произношение правильным. Но вот почему-то евреи, не знающие никакого богословия, не говорят Ярушалайм, а говорят и пишут в транслитерации на русский Йерушалайм. Точно так же и со словом Иегова. Евреи не произносят Яхве. Да и на протяжении всей современной истории, евреи в литературной речи, произносили Иегова, но не Яхве.

Русский синодальный перевод составили именно два еврея обращенных в православие, оба величайшие знатоки иудаизма и грамматики библейского иврита. Это – Левисон Василий Андреевич и Хвельсон Даниил Аврамович. Именно благодаря им, в Синодальном переводе еще встречается имя Бога в произношении Иегова. Они небыли Свидетелями Иеговы, но были православными. Тем более что они исполняли заказ Православного Синода, где все непонятные моменты, необходимо было изъяснить Синоду с точки зрения еврейского богословия. И уж поверьте, такое слово как Иегова, не осталось бы незамеченным представителями Православного Синода. Потому несколько слов с произношением имени Иегова, остались в Синодальной Библии, так как эти два еврея, убедили весь синод, что это произношение имени, имеет право там быть на основании еврейского богословия.

Все раввины по всему миру, в своих трудах использовали во все времена произношение имени Иегова, т.е. ивритское произношение «Йеhова». Бесспорно, что были и такие евреи, которые использовали в произношении имени вариант Яхве. Но это были евреи-протестанты. Поэтому, некоторые мессианские общины, происшедшие из европейского и американского протестантизма, так же придерживаются произношения Яхве.

Венгерский еврейский поэт – Киш Йожеф, написал поэму в 1884 году под названием «Иегова». В отличие от переводчиков Синодальной Библии он не был христианином и не знал, никакой другой версии произношения и со Свидетелями Иеговы, он не был знаком. Не был он знаком и мессианскими общинами европейского происхождения. Откуда он узнал, что имя его Бога произносится и пишется как Йегова? Наверное, от своих предков.

Хотя христиане утверждают, что евреи забыли имя Бога – это ошибочное утверждение. Евреи по всему миру пишут и говорят «Йеhова». У евреев не возникает проблемы с тем, чтобы доказывать кому-то, как правильно звучит имя Бога. Проблема возникает как раз у христиан, которые постоянно в спорах и поиске более точной информации об этом имени и этим вовлекают евреев в полемику, доказывая, что евреи заблуждаются. И как ни странно, все дороги по этому вопросу ведут к евреям, которые, по мнению христиан, забыли имя своего Бога. Если евреи его забыли, то уважаемые христиане, ищите его в другом месте, а не у евреев, ищите там, где его не забыли.

Наш современник раввин Исроэль Зельман – человек в иудаизме с большой буквы, считает, что произношение Явхе имеет нееврейское происхождение. А вот «Йеhова» — считает он – более близкое к подлинности произношения. Если произношение Яхве, по словам еврейского раввина Исроэля Зельмана, имеет не еврейское происхождение, то остается только одна религия, которая могла навязать это произношение под видом еврейского – это христианство. Почему только христианство? Потому, что никакой другой религии мира, имя еврейского Бога неинтересно. Никакой другой религии мира не придет на ум, отстаивать правильное произношение имени еврейского Бога. Это могла сделать только та религия, которая согласно своему учению, считает себя подлинным духовным Израилем. И это как раз и есть Христианство.

Исходя из вышесказанного, произношение Яхве – это идея христианства.

Любой русскоговорящий еврей, при чтении Танах на русском (с произношением Йегова), легко зрительно воспринимает это имя, которое прекрасно гармонирует визуально с другими еврейскими именами, в которых содержится смысл имени Бога:

Йеhова – Йерушалайм (Йеhова пошлет мир) – из Йерушалайма выйдут мирные воды для всего человечества и растекутся по всей земле. Изначально город назывался Шалэйм. Когда Давид изгнал из него Йевусеев, он назвал город в честь своего Бога — Йерушалэйм.
Йеhова – Йешуа (Йеhова спасает) – Йешуа спас народ свой от грехов их.
Йеhова – Йехэзкэйль (Йеhова превозможет) – Йехэзкэйль превозмог князей, которые противились 70 летнему плену, разрушив их лже надежду на быстрое возвращение домой.
Йеhова – Йеhуда (Йеhова прославит) – колено Йегуды, является единственным коленом, которое осталось верным Всевышнему. Из него вышел царь Нового Йерушалайма – Мессия.

В самом начале, во втором посте темы об имени Бога Израилева, говорилось, что все имена людей связаны с их богами в той или иной степени. Были приведены примеры греческих имен, в которых явно фигурирует имя греческих богов. Аналогично это и в именах евреев, где имя Бога Израилева явно присутствует в имени человека. И именно такие имена приведены выше. Так вот, все имена евреев, которые содержат имя Бога в более открытой форме, получали название исходя из произношения имени Бога на протяжении всей библейской историки. И по этой причине, такие имена в Танах начинаются с «Йе». Если бы произношение было бы с «Я», то и все такие имена евреев по сей день начинались бы с «Я», как это было указано в начале поста. И Йерушалайм, евреи называли бы Ярушалайм. Но сегодня все евреи, говоря на своем языке, произносят Йерушалэйм. И это слышно довольно таки отчетливо, если вы будете слушать разговорную речь или пение.

В заключении, что следует сказать. Если кто, произносит имя Всевышнего — Яхве, не стоит его осуждать и упрекать, что это, как бы, не верно. Точно так же и если кто считает, что Яхве – это правильно, не осуждайте тех, кто произносит Йегова. Будем терпимы. Радует то, что христиане, наконец поняли, что у еврейского Бога есть имя, которое свято и страшно, которое есть любовь (Йеhова есть любовь), которое в конце времени будут знать и исповедовать все народы мира.

Admin

, ,

7 Коментариев к статье “Имя еврейского Бога — часть 5”

  1. Тамар:

    Имя Всевышнего
    Открыто через Моше. Оно Непроизносимое
    Как вы представили огласовки иеоа если в Имени
    Всего четыре согласных буквы
    юд хэй вав хэй.
    А споры от лукавого

    1. Admin:

      Если вы смогли произнести эти четыре буквы, вы в состоянии произнеси и имя, которое по упорному вашему сердцу вы отказываетесь произносить и произносите вместо него имена чужих богов, которые Тора запрещает произносить. Не споры от лукавого, ибо в спорах проясняется истина, а ваша позиция лукава.

  2. Mayya:

    Посмотрите пожалуйста эту статью. Истинное имя Бога очень важно! Этим именем мы спасаемся. Но если мы неправильно будем знать и призывать Бога, тогда как мы спасемся?!
    Данная статья на английском языке, но там всё понятно.

    Имена Отца И Сына

  3. Bridun:

    спасибо за статью

  4. Eliseus:

    Йеhуa — так наверное более правильное произношение 🙂 Это слово однокоренное со словом Йеhуда. Поправьте, если не прав.

    1. samuel:

      Более правильно Йеhошуа. Сокращенные имена стали применять перед страхом произносить имя Йеhoвы.

  5. как же красиво еврейское прославление

Оставить комментарий