Нэхэмьйа — 8 глава
1 И весь народ как один человек собрался на площади перед Водными воротами, и сказали они Эзре, писцу, чтобы принесли книгу Торы Мошэ, которую Элоhим заповедал Йисраэйлу.
2 И в первый день седьмого месяца принес Эзра, священник, Тору пред собрание – как мужчинам, так и женщинам, и каждому, кто понимает, слушая.
3 И читал он ее на площади против Водных ворот от рассвета до полудня перед мужчинами и женщинами и понимающими; и слух всего народа (приклонен был) к книге Торы.
4 И стоял Эзра на деревянном возвышении, которое для этого сделали, и стояли рядом с ним Матитьйа, и Шема, и Анайа, и Урийа, и Хилкийа, и Маасэйа – справа от него, а слева – Педайа, и Мишаэйл, и Малкийа, и Хашум, и Хашбаддана, Зехарьйа, Мешуллам.
5 И открыл Эзра книгу на глазах у всего народа, потому что стоял он выше всего народа; а когда открыл он (ее), встал весь народ.
6 И благословил Эзра Йеhову Элоhим великого, и воскликнул весь народ: “Амэйн! Амэйн!”, – воздевая руки свои; и поклонились они, и распростерлись ниц перед Элоhим.
7 А Йэйшуа, и Бани, и Шэйрэйвьйа, Йэмин, и Аккув, Шабтай, Одийа, Маасэйа, Келита, Азарьйа, Йозавад, Ханан, Пслайа и Левиты разъясняли народу Тору, а люди стояли на своих местах.
8 И читали они книгу Торы Элоhим внятно и с толкованием читаемого.
9 И сказал всему народу Нэхемьйа, он же Тиршата, и Эзра-свяшенник, писец, и Левиты, разъяснявшие народу: “Нынче святой день перед Йеhовой Элоhим вашим – не печальтесь же и не плачьте!”, – потому что весь народ плакал, слушая слова Торы.
10 Тогда сказал он им: “Идите, ешьте жирное и пейте сладкое, и пошлите подарки тем, у кого не приготовлено, так как день этот свят перед Йеhовой нашим; и не печальтесь, ибо радость Йеhовы – ваша опора”.
11 А Левиты успокаивали народ, говоря: “Успокойтесь и не печальтесь, ибо день этот свят”.
12 И пошел весь народ есть и пить, и посылать подарки, и устраивать великое веселье, потому что вняли они тем словам, что были сказаны им.
13 А на второй день у Эзры, писца, собрались главы семейств всего народа, священники и Левиты, чтобы понять слова Торы.
14 И нашли они написанным в Торе то, что приказал Йеhова через Мошэ, – чтобы в праздник седьмого месяца жили сыны Йисраэйлевы в кущах.
15 И (послали) возвестить и провозгласить во всех городах их и в Йерушалейме, сказав: “Выйдите на гору и принесите ветви оливы, и ветви масличного дерева, и ветви мирта, и ветви пальмовые, и ветви миртовых деревьев, чтобы сделать кущи, как было написано”.
16 И вышли люди, и принесли, и сделали себе кущи, – каждый на крыше своей и во дворах своих, и во дворах дома Элоhим, и на площади у Водных ворот, и на площади у ворот Эфрайима.
17 И вся община возвратившихся из изгнания сделала кущи, и поселились они в кущах, как не делали сыны Йисраэйлевы со времен Йэйшуа бэн-Нуна до того дня. И веселье было очень большое.
18 И читал он (Эзра) книгу Торы Элоhим каждый день, с первого до последнего дня, и праздновали они семь дней; а на восьмой день было праздничное собрание в соответствии с законом.